Carlos Fonseca y Xita Rubert encuentran similitudes en sus trayectorias: él, costarricense-boricua, investigador y profesor en la Universidad de Cambridge; ella catalana-gallega cursando el doctorado e impartiendo clases en la universidad de Princeton. En definitiva, dos autores que viven en contextos académicos en lengua inglesa pero que escriben en español.
Ambos recorrerán las lecturas de la adolescencia, repasarán los libros que han dejado atrás y reflexionarán sobre cómo el peso de la tradición de sus países de origen y la industria editorial generan expectativas sobre lo que escriben. Este es un episodio para reivindicar la literatura fuera de las fronteras territoriales y para celebrar las diferentes maneras de comunicación, incluso las que no están mediadas por las palabras.
¿Qué preferirías, pasar toda la vida leyendo a Shakespeare o escribiendo como Proust? Milena Busquets y Marcos Giralt Torrente demuestran su fuerza conversacional en...
¿Es Lolita la historia de una obsesión o puede leerse como una novela sobre el amor? Diego Garrido y Luna Miguel parten de la...
En este nuevo episodio reunimos a Marta Sanz, autora de pequeñas mujeres rojas o Farándula, y Manuel Gutiérrez Aragón, director de cine y autor...