En esta conversación, Andrés Barba y Margarita García Robayo, que comparten país de exilio, parten de la idea de narrar la vida desde la extranjería y acaban explorando las diferentes interpretaciones de la lectura de un texto dependiendo de si esta se realiza desde Latinoamérica o desde Europa.
Entre estos temas, ambos escritores indagan en la manera en que el lenguaje, cuando se abandona el país de origen, permea y nutre la mirada, así como tambiénen la importancia de anular las jerarquías entre el español peninsular y el latinomericano. Además, conversan sobre las diferencias culturales del humor, el desarraigo, sobre el limbo en el que te puede situar ser extranjero y, en general, sobre cómo convertir todo esto en materia para la producción literaria.
Partiendo de una canción de Soleá Morente y Leonard Cohen que la poeta Berta García Faet le recomendó al filósofo Pau Luque, ambos comienzan...
¿Es Lolita la historia de una obsesión o puede leerse como una novela sobre el amor? Diego Garrido y Luna Miguel parten de la...
¿Qué preferirías, pasar toda la vida leyendo a Shakespeare o escribiendo como Proust? Milena Busquets y Marcos Giralt Torrente demuestran su fuerza conversacional en...